워드프레스용 10가지 번역 플러그인

호스팅 속도 지겨우셨나요? 여기를 클릭하여 디지털오션을 사용하는 방법을 배우고 클라우드 호스팅에 사용할 100달러도 받아가세요! 터미널이나 코드에 접근하지 않고 설정하는 방법도 배우세요!

워드프레스 번역 플러그인이 많기 때문에 여러분은 다른 언어로 사이트를 전환하기 위해 어떤 플러그인을 사용해야 할지 혼란스러워 할지도 모릅니다. 이 기사에서는 워드프레스 사이트 번역을 위한 최고의 플러그인에 대해 얘기하고 있습니다. 대부분을 직접 테스트해본 경험이 있습니다.

그 기사는 우리의 후원으로 작성되었음을 기억해야 합니다. 사이트 렌터블의 웹 사이트 번역 과정이 과정에서는 번역 플러그인을 구성하는 방법을 단계별로 가르치며, 자동 번역의 꿀팁도 가르칩니다. 대규모 보정정규 표현식, 검색 및 교체는 모두 당신의 웹사이트를 번역으로 끌어올리기 위한 것입니다.

우리는 플러그인을 설치하고 번역하는 것만으로 충분하지 않다는 것을 알고 있습니다. 당신의 웹사이트를 다른 언어로 확장하고 세계적인 관객에 도달하려면 번역에 신경을 쓰고 가능한 오류를 해결해야 합니다. 우리 코스의 목표는 이러한 점에서 여러분의 삶을 더 쉽게 만드는 것입니다.

아래 동영상은 웹 사이트를 번역하는 장점을 잘 보여줍니다:

하위 디렉터리 또는 서브도메인?

사람들이 무슨 말을 하든, 어떤 위험이 있든, 제 웹 사이트를 계속 서브디렉터리를 사용하면 많이 번역하는 것이 가치 있다고 믿습니다. 안타깝게도 서브도메인은 권한을 받지 못합니다. 주요 도메인.

당신의 방문자와 수익을 짧은 기간 내에 증가시키고 싶다면, 귀하의 웹사이트를 번역하기 위해 하위 디렉토리를 사용해야 한다는 것을 이미 알고 계셔야 합니다. 번역 플러그인을 선택하기 전에 Google 순위에 영향을 미치는 모든 SEO 이점을 제공할 것임을 확신하세요.

나라 코드로 끝나는 도메인도 있습니다. (.ru | .ja | .br) 그러나 난 옛날 좋은 [.com]과 그 하위 디렉터리를 사용하는 것을 선호합니다.

  • site.com
  • site.com/fr
  • fr.site.com
  • site.fr

자동 번역 또는 수동 번역?

이 기사에서 언급된 대부분의 플러그인은 어떤 형태의 자동 번역 기능을 제공합니다. 오늘날 자동 번역은 매우 정확하여 경우에 따라 인간 번역보다 더 나을 정도입니다.

대부분의 자동 번역 오류는 현재 중복 동의어 또는 문자열을 번역하는 중에 발생하는 문제 때문입니다. 저는 항상 모든 것을 자동으로 번역한 후 데이터베이스에서 빠르게 검토합니다.

당신은 언어 도구와 같은 문법 교정 플러그인을 사용하여 언어를 알지 못해도 웹 사이트의 수정된 버전을 검토할 수 있습니다. 자동 번역은 수동 번역을 지불하는 것보다 훨씬 싸다.

10 plugins de tradução para wordpress - inbound

1 - 1 - ConveyThis 서버 액세스 가능 레벨 번역

10 plugins de tradução para wordpress - image

당신의 웹 사이트를 정말 편리하게 번역할 수 있는 방법이 있다면, 그것은 through the use of advanced translation tools. ConveyThis!

이것은 워드프레스 디렉토리에서 가장 많이 번역된 언어 플러그인입니다 (38개 이상의 언어 기여) 그리고 빠르게 성장하고 있습니다. ConveyThis는 워드프레스 사이트에 통합하고 100개 이상의 언어를 활성화하는 것을 매우 간단하게 만들어줍니다.

O ConveyThis는 자동 번역을 사용하여 전체 사이트를 번역하고 언어 전환 버튼을 추가합니다. 따라서 처음 몇 분 안에 다국어 사이트를 SEO에 최적화된 상태로 구축할 수 있습니다.

그는 무료 및 유료 플랜이 있습니다. 무료 플랜은 한 언어로 최대 2,500 단어를 번역할 수 있고, 유료 플랜은 SaaS 형태의 요금제를 사용하며, 즉 서비스를 계속 사용하려면 지속적으로 지불해야 합니다.

유료 요금제는 한 언어와 최대 10,000 단어에 대해 매월 $5부터 시작합니다.

10 plugins de tradução para wordpress - banner 1544x500 1

2 - Translatepress - 문자열 번역

나의 견해로는, 이 번역 플러그인은 최고입니다. 왜냐하면 워드프레스의 wp-post 테이블을 차지하지 않아 워드프레스의 부하를 덜어줍니다.

이 플러그인의 또 다른 이점은 모든 것을 문자열을 통해 번역하고 프론트 엔드 편집을 허용한다는 것인데, 이는 몇몇 사람들에게는 단점일 수 있습니다. 이 플러그인은 최소 연간 80 유로의 비용이 발생합니다. 그러나 프로젝트에 따라 웹 사이트 번역으로 인한 수익은 매우 빠를 수 있습니다.

O 트랜슬레이트프레스 구글 번역기 또는 Deepl API에 연결하여 대량 및 신속한 자동 번역을 가능하게 합니다. 기사 및 같은 것에 계속 들어가지 않아도 됩니다. API 사용료를 절약하고 싶다면 데이터베이스를 통해 직접 번역하는 것이 쉽게 가능합니다.

현재까지 발견한 이 플러그인의 유일한 단점은 구글 뉴스 사이트맵이 다른 언어로 제공되지 않는 점과 번역에서 전체 카테고리를 제외시킬 수 있는 가능성입니다.

10 plugins de tradução para wordpress - translatepress review

3 - Polylang - 무료 인기 있는 것

이 번역 플러그인은 무료이며 절대적으로 부족한 것이 없습니다. 유료 버전도 있지만 지불할 가치가 있는만큼 많은 기능을 제공하지는 않습니다. 이 플러그인은 수동 번역을 수행할 소규모 웹 사이트에 적합합니다.

넬에는 약간 귀찮은 자동 번역 도구를 사용할 수 있습니다. 이 플러그인은 게시물을 언어별로 분리하는 데 좋지만, 불행히도 모든 것을 wp-post 테이블에 저장하여 게시물의 양에 따라 사이트를 느리게 만들 수 있습니다.

번역은 포스트 편집기에서 직접 wp-admin에서 수정됩니다. 다른 언어의 다른 기사에 기사를 링크 할 수 있습니다. 플러그인은 SEO 및 슬러그 번역을 완벽하게 지원합니다.

10 plugins de tradução para wordpress - polylang

4 - GTranslate - 싼 서버 레벨 번역

워드프레스에 무료 플러그인이 있지만 무용지물이에요. 구글 번역과 똑같은 기능을 해요. 여기 중요한 점은 유료 버전으로, 걔가 SEO 지원을 제공한다는 거야.

유료 버전에서는 워드프레스 여부에 상관없이 모든 사이트를 어려움 없이 40개 이상의 언어로 자동으로 번역할 수 있습니다.

주요 장단점은 모든 웹 사이트 번역이 GTranslate 서버를 통해 프록시로 이동되므로 비용이 들지 않는다는 것입니다. 당신의 숙박문제는 번역을 유지하기 위해 항상 월 회비를 내야 한다는 것입니다.

이 플러그인의 단점 중 하나는 Ahref Lang과 함께 슬러그 번역을 사용하지 못한다는 것입니다. 그 점을 해결해 주기를 바라며, 현재 이 플러그인은 외부 서버 번역에 관한 가장 저렴한 옵션입니다.

10 plugins de tradução para wordpress - gtranslate

5 - Weglot 와 ConveyThis

그것은 GTranslate과 같이 그들의 서버로부터 직접 번역을 제공하지만, 아마도 더 많은 장점이 있을 것이지만 가격이 매우 높고 번역 한도가 있는 매우 비싼 월 구독료가 있습니다.

그럼에도 불구하고 Weglot은 어떤 이유에서인지 꽤 유명한데, Spotify와 같은 큰 기업들도 사용하고 있습니다. 가격 때문에 이 플러그인을 추천하지는 않지만, 작은 웹사이트를 운영한다면 꽤 유용할 수도 있습니다.

다른 유사한 플러그인은 ConveyThis라고 하며, 보통 Weglot보다 약간 더 저렴합니다. 두 플러그인 모두 Gtranslate와 같은 방식으로 작동하지만, Gtranslate에서 제공하지 않는 몇 가지 수정이 있습니다. Ahreflang + 번역된 슬러그와 같은 것들이 있습니다.

10 plugins de tradução para wordpress - weglot

6 – WPML – 즐겨찾기

WPML은 시대를 초월한 가장 완벽하고 유명한 번역 플러그인 중 하나입니다. 그것은 너무 많은 기능을 제공하여 설명하기 어렵지만, 유감스럽게도 그것은 제한도 있습니다.

나는 아마도 WPML을 선택하지 않았다. 그 이유는 그것의 번역이 wp-post에 저장되기 때문이다. 그러나 해당 플러그인은 문자열을 통한 번역을 제공하기 때문에 소규모 사이트에 적합할 수 있다.

완전한 플러그인이기 때문에 상당히 무겁을 수 있습니다. 그러나 지원이 가장 많은 플러그인 중 하나이며, 커뮤니티가 크며 Translatepress보다 훨씬 더 저렴한 가격에 판매됩니다.

10 plugins de tradução para wordpress - wpml

7 - 다국어 프레스 - 멀티사이트 번역

다른 옵션은 워드프레스 사이트를 다국어로 번역하는 Multisites를 사용하는 것입니다. 각 언어에 독립적인 사이트를 갖게 되어 복잡할 수 있지만, 이 모델에 대한 경험이 많지 않습니다.

이러한 종류의 번역을 수행하기 위한 플러그인이 있습니다. Multilingual Press, Zanto 및 Multisite Language Switcher가 있습니다. 일부 사람들은 사이트를 복제한 다음 데이터베이스에서 직접 번역합니다.

플러그인 번역 솔루션이 선택하는 데 도움이 되기를 바라며, 저희 제품을 알아보는 것을 잊지 마세요. 웹 사이트 번역 과정 수익 창출하는 웹사이트.