당신의 웹 사이트 방문수와 수익을 10배로 증가시키고 싶나요?
그리고 내가 당신의 웹사이트를 다른 언어로 번역하고 이를 가능하게 할 수 있다고 말한다면?
우리의 강의를 구입하여 매년 1,400 레알을 절약하세요!
학생들은 플러그인의 정품 라이선스에 접근할 수 있습니까? 트랜슬레이트프레스 개발자 개인 사이트에서 사용할 수 있습니다! 갱신할 필요없이...
번역에 시간을 낭비하고 싶지 않으세요? 우리의 서비스를 고용하세요! 연락주세요!
내 경험을 말해봐.
2014년부터 나는 브라질에서 일본어를 사용하는 주요 포털 중 하나인 사이트 skdesu.com을 운영하고 있습니다.
확장하기 위해 2020년에 내 웹사이트를 번역하기로 결정했습니다. Polylang을 사용하여 Google 번역기를 사용하여 기사마다 번역을 시작했습니다.
성장에도 불구하고 모든 것이 느리고 힘들었지만, 2021년에 나는 데이터베이스의 wp-post 테이블을 사용하지 않는 장점 덕분에 TranslatePress라는 다른 플러그인을 사용하여 웹사이트 전체를 한 번에 번역하는 모험을 결심했다.
오늘까지도 완벽한 번역 플러그인을 찾지 못했어, 모든 것들이 문제를 가지고 있어. 그런데 결국에는 그 모든 문제들을 우회해서 웹사이트를 잘 번역할 수 있게 됐어.
2021년 2월에 내 웹 사이트 전체(2000개 이상의 기사)를 10가지 다른 언어로 번역하자, 몇 달 만에 큰 성장을 보았습니다.
과거에는 저의 저 RPM 규모에서 월 200달러밖에 벌지 못했지만, 이익을 번역한 후에는 1,000달러를 넘었습니다.
내 유기 방문자 수가 하루에 9,000명에서 30,000명 이상으로 증가했습니다. 대부분의 트래픽은 영어, 스페인어, 태국어, 독일어 및 프랑스어를 구사하는 국가에서 옵니다.
일부 사람들은 SEO와 AdSense 최적화에 시간을 낭비하는 반면, 나는 몇 가지 수정과 함께 자동 웹 사이트 번역만으로 훨씬 더 많은 이득을 볼 수 있다는 것을 발견했습니다.
방문자와 수익을 증가시키는 것 외에도 받은 백링크 수가 엄청나게 증가하기 시작했습니다. 몇 달 만에 도메인 권한이 26에서 40으로 상승했습니다.
내 성공을 위해, 그리고 번역하고 최적화하는 데 얻은 모든 경험을 고려하여 나는 웹 사이트를 번역하는 데 필요한 모든 것을 처음부터 가르쳐주는 작은 강의를 만들기로 결심했습니다.
우리의 강의를 구입하여 매년 1,400 레알을 절약하세요!
학생들은 플러그인의 정품 라이선스에 접근할 수 있습니까? 트랜슬레이트프레스 개발자 개인 사이트에서 사용할 수 있습니다! 갱신할 필요없이...
뭘 기다리고 있어요? 가격이 올라가기 전에 달려요!
학생들의 증언
온라인 강좌 판매 페이지에서 보통 하는 것처럼 몇 가지 증언과 학생들과의 대화 스크린샷을 아래에 남겨두겠습니다. 이들은 웹 사이트 번역을 통해 행복해하고 결과를 얻은 학생들입니다.
누구나 모르는 사람들로부터 모든 것을 배우세요!
나는 Kevin Henrique이라고 합니다. 인터넷에서 10년 이상의 경험이 있으며 유기적으로 월 100 만 회 이상의 방문을 기록하는 여러 웹 사이트를 만들었습니다.
내 목표는 siterentavel.com을 통해 수년간 습득한 SEO, WordPress 및 성공적인 웹사이트를 위한 모든 도구, 기술 및 요령에 대한 지식을 공유하는 것입니다. 제 프로젝트의 모든 발전을 따라와 주셨으면 합니다.
내 프로젝트 중 일부는: skdesu.com; aprenderpalavras.com; kevinbk.com; 일본어클럽.com입니다.
이 수업에서 무엇을 배우게 될까요?
이 강좌는 씨앗 런칭으로, 수강생들의 피드백과 필요에 따라 수업을 제공하게 됩니다 (하지만 이미 많은 수업이 이용 가능합니다).
우리는 웹사이트가 번역할 때 다양한 문제를 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. 학생들의 문제를 해결하고자 합니다. 귀하의 투자는 매우 소중히 여겨질 것입니다!
우리는 여러분에게 Translatepress 및 기타 번역 플러그인을 GPT API에 통합하는 방법을 가르치겠습니다. Google 번역 API보다 100배 적은 비용으로 번역할 수 있습니다.
일부 주제는 다음과 같습니다:
워드프레스 플러그인 및 외부 서버를 통한 사이트 번역 서비스:
- 어떤 플러그인을 선택해야 하나요?
- 설정하는 방법을 알려드릴게요.
- 모든 것 번역누르기;
- GTranslate에 대해 알아보겠습니다.
- 폴릴랑에 대해 간단히 소개하겠습니다.
- Conveythis 및 Webglot과 같은 서비스;
- 다른 플러그인 및 번역 방법;
- 구글 클라우드 번역 API;
- 딥 디알 번역 API;
- 구글 번역의 비밀;
자동 번역, 수동 검토, 최적화 및 수정:
- 포르투갈어 맞춤법 오류 수정하기;
- 번역 오류 수정하기;
- 대량으로 오류를 수정하고 있습니다.
- 데이터베이스에서 직접 번역 중;
- 정규 표현식 및 검색 및 대체;
- Tag No-Translate;
- 단축 코드 및 예외 사항;
- 번역 오류를 필터링하고 찾기;
- 디버깅과 디버그;
- Hreflang 및 번역된 슬러그;
웹 사이트 번역 작업을 하고 있습니다.
- 번역 비용을 줄이는 방법에 대해 알고 싶으신가요?
- 웹 사이트 번역 비용은 다양하며, 프로젝트의 규모, 언어, 난이도 등에 따라 달라집니다.
- 번역 검수 비용은 얼마인가요?
- 고객에게 사용할 플랫폼은 무엇인가요?
- 번역비는 얼마인가요?
- 번역자를 고용할 수 있는 사이트들;
보너스 및 기타:
- 번역과 도달을 중점으로하는 웹 사이트를 처음부터 만드는 팁;
- SEO 및 구조화 팁;
- TranslatePress 라이센스에 대한 허가;
- 지원 및 커뮤니티;
이 기회를 놓치지 마세요!