{"id":16641,"date":"2023-12-30T12:56:05","date_gmt":"2023-12-30T12:56:05","guid":{"rendered":"https:\/\/kevinbk.com\/?p=16641"},"modified":"2024-01-08T13:30:06","modified_gmt":"2024-01-08T13:30:06","slug":"como-integrar-o-gpt-ao-translatepress-e-outras-ferramentas-de-traducao","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kevinbk.com\/ar\/\u0643\u064a\u0641\u064a\u0629-\u062f\u0645\u062c-gpt-\u0641\u064a-translatepress-\u0648\u063a\u064a\u0631\u0647\u0627-\u0645\u0646-\u0623\u062f\u0648\u0627\u062a-\u0627\u0644\u062a\u0631\u062c\u0645\/","title":{"rendered":"\u0643\u064a\u0641\u064a\u0629 \u062f\u0645\u062c GPT \u0641\u064a TranslatePress \u0648\u063a\u064a\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0623\u062f\u0648\u0627\u062a \u0627\u0644\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629"},"content":{"rendered":"

A maioria dos plugins de tradu\u00e7\u00e3o do WordPress como Translatepress, Polylang, WPML utilizam apenas a API do Google ou outra para traduzir os sites, o que torna o custo da tradu\u00e7\u00e3o extremamente salgado. <\/p>\n\n\n\n

A Open AI com GPT 3.5 turbo possibilitou tradu\u00e7\u00f5es de forma cem vezes mais barata e consistente. Para se ter ideia, enquanto o Google cobra 20 USD a cada 1.000.000 de caracteres. O GPT da OpenAi cobra 0.0020 a cada 800 palavras ou cerca de 5.000 caracteres. <\/p>\n\n\n\n

Usando o GPT 3.5 gastamos menos de 2 USD para traduzir 1.000.000 de caracteres, tornando assim o uso de API de tradu\u00e7\u00e3o bem mais barato e conveniente. <\/p>\n\n\n\n

Anteriormente era necess\u00e1rio burlar a API do Google com novas contas ou traduzir manualmente usando Banco de Dados e Google Sheet, algo que geralmente \u00e9 complicado, trabalhoso e perigoso ter erros. <\/p>\n\n\n\n

Nesse artigo vou compartilhar duas maneiras de usar o GPT para traduzir suas strings do Translatepress. Uma das maneiras podem ser replicadas em qualquer plugin de tradu\u00e7\u00e3o como WPML e Polylang. <\/p>\n\n\n\n

\u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0623\u062a\u0645\u062a\u0629<\/h2>\n\n\n\n

Cansado de esperar o Suporte da Translatepress nativamente integrar ao GPT, eu mesmo decidi criar uma integra\u00e7\u00e3o remota usando aquelas ferramentas de automa\u00e7\u00e3o como Zapier ou Make. <\/p>\n\n\n\n

O grande problema \u00e9 que meu servidor se conecta ao banco de dados apenas via SSH Tunnel, ent\u00e3o n\u00e3o consegui usar essas duas ferramentas, mas recorri a melhor op\u00e7\u00e3o chamada de N8N. <\/p>\n\n\n\n

Trata-se de um OpenSource que permite voc\u00ea instalar um sistema de automa\u00e7\u00e3o pr\u00f3pria no seu servidor, perfeito para milhares de tarefas. Gra\u00e7as a essa ferramenta consegui conectar ao meu banco de dados e criar a automa\u00e7\u00e3o. <\/p>\n\n\n\n

Veja abaixo como eu criei essa automa\u00e7\u00e3o que pode ser ainda mais melhorada e customizada para satisfazer suas necessidades, ignorar strings, substituir palavras e fazer qualquer outra altera\u00e7\u00e3o avan\u00e7ada nas tradu\u00e7\u00f5es e nos bancos de dados do seu WordPress. <\/p>\n\n\n

\n
\"-\"<\/figure><\/div>\n\n\n

Abaixo vou deixar o comando que tenho usado para traduzir corretamente usando o GPT. Esse comando foi criado em ingl\u00eas para ter melhor efeito, tamb\u00e9m usamos chaves em PHP para as vari\u00e1veis de idioma, no caso ao aplica-lo no N8N ou outra ferramenta de automa\u00e7\u00e3o isso deve ser modificado. <\/p>\n\n\n\n

I want you to act as a translator from $source_language to $language_code. I will speak to you in $source_language you will translate in $language_code. The entries I am going to send may have texts in other languages or untransducible, return words it unmodified. Only include the translation and nothing else, do not write explanations here. If an input cannot be translated, return it unmodified. <\/code><\/pre>\n\n\n\n

2 - \u062a\u062e\u0635\u064a\u0635 \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629<\/h2>\n\n\n\n

Se voc\u00ea \u00e9 programador, vai conseguir facilmente criar uma integra\u00e7\u00e3o para o Translatepress ou outro plugin baseando-se nos arquivos PHP que fazem a tradu\u00e7\u00e3o com Google API e Deepl. Basta aproveitar a base deles e customizar num plugin personalizado. <\/p>\n\n\n\n

Parece f\u00e1cil fazer, mas eu pessoalmente n\u00e3o tinha nenhuma no\u00e7\u00e3o de programa\u00e7\u00e3o, at\u00e9 que depois de muito trabalho consegui criar o Plugin insistindo ajuda do Suporte do Translatepress que n\u00e3o tem absolutamente nenhuma obriga\u00e7\u00e3o, e tamb\u00e9m com ajuda do pr\u00f3prio chat GPT. <\/p>\n\n\n

\n
\"-\"<\/figure><\/div>\n\n\n

O plugin funciona perfeitamente e hoje substitui a automa\u00e7\u00e3o anterior feita no N8N, mas infelizmente n\u00e3o posso disponibilizar publicamente esse plugin. Felizmente eu ensino e disponibilizo essa integra\u00e7\u00e3o aos alunos do meu curso de tradu\u00e7\u00e3o<\/a><\/strong> em portugu\u00eas. <\/p>\n\n\n\n

Caso voc\u00ea n\u00e3o fale portugu\u00eas, ainda assim vale a pena voc\u00ea adquirir nosso curso que num futuro pr\u00f3ximo podemos traduzir, al\u00e9m de ele incluir a licen\u00e7a e essas extens\u00f5es mencionadas anteriormente. Tamb\u00e9m disponibilizamos c\u00f3digos que podem ajudar a customizar seu banco de dados. <\/p>\n\n\n\n

Voc\u00ea tamb\u00e9m pode tentar entrar em contato para conversarmos sobre essa Automa\u00e7\u00e3o \u00danica que a Translatepress n\u00e3o teve coragem de arrumar. Estou a disposi\u00e7\u00e3o de ajuda-lo a traduzir seu site! <\/p>\n\n\n

\n
\"-\"<\/figure><\/div>\n\n\n

\u0641\u064a\u062f\u064a\u0648 \u062f\u0631\u0633 \u0645\u0646 \u062f\u0648\u0631\u062a\u0646\u0627 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629<\/h2>\n\n\n\n

\u0633\u0646\u062a\u0631\u0643 \u0647\u0646\u0627 \u062f\u0631\u0633 \u0641\u064a\u062f\u064a\u0648 \u0645\u0646 \u062f\u0648\u0631\u062a\u0646\u0627 \u0627\u0644\u062a\u062f\u0631\u064a\u0628\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629\u060c \u062d\u064a\u062b \u0633\u0646\u0634\u0631\u062d \u0644\u0643 \u0643\u064a\u0641 \u064a\u0645\u0643\u0646\u0643 \u062a\u062b\u0628\u064a\u062a \u0625\u0636\u0627\u0641\u062a\u0646\u0627 \u0648\u062a\u0643\u0648\u064a\u0646 \u0648\u0627\u062c\u0647\u0629 \u0628\u0631\u0645\u062c\u0629 \u0627\u0644\u062a\u0637\u0628\u064a\u0642\u0627\u062a (API) \u0645\u0646 OpenAI. <\/p>\n\n\n\n

\n